Featuring sheet music and links to recordings! The history and meaning of these holidays is discussed, often with examples of traditional songs. Many thanks to Emanuela Marsura for contributing this song with an English translation. Watch Queue Queue. How in Italy it’s not Santa Claus who gives gifts to all the children. Many include beautiful illustrations, commentary by ordinary people, and links to recordings, videos, and sheet music. Watch Queue Queue What makes the book really special is the many comments from Mama Lisa’s correspondents who have shared stories and memories from their own lives. Copyright ©2020 by Lisa Yannucci. People everywhere love Christmas – but we don’t all celebrate it the same way. Stella, stellina Lullaby (Italian) Stella, stellina, La notte si avvicina. THIS IS A DOWNLOADABLE EBOOK AVAILABLE INSTANTLY. Mama Lisa’s Christmas Around The World is a celebration of the diversity and love with which many different cultures mark this joyful time of year. The cow is in the stable. The first part of the book covers some of the traditions that take place on days other than Christmas itself, like St. Nick’s Day and Epiphany. Your purchase will help us keep our site online! (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); *Chioccia is a mother hen when she has hatching eggs and when she has chicks. Many of the songs featured also include links to the Mama Lisa website, where you can find recordings, videos and sheet music. Star, little star. Over 75 beloved carols from countries and cultures all around the globe. La mucca nella stalla. Many have commentary sent to us by our correspondents who write about the history of the songs and what they meant in their lives. Star, little star,Night is approaching.The flame flickers.The cow in the barn,The cow and the calf,The sheep and the lamb,The hen* with the chick Everyone has his child,Everyone has his motherAnd everyone went beddy-bye**. Each also features links to recordings on the Mama Lisa website, some by professional musicians, but many by ordinary people who have contributed them to us, to help preserve their culture. The second part presents beloved traditions and songs from many different nations. Stella Stellina is one of the lullabies where I can sing along to +20 years later! La mucca è nella stalla. The songs are given in the original languages and with English translations. The night is coming. Please contribute a traditional song or rhyme from your country. ** Fare la nanna is baby talk for "to sleep", like "beddy bye" or "night night". Over 50 lullabies and recordings from all over the world. So Christmas is celebrated like a giant outdoor block party.